Essais hydrostatiques
|
|
plans-dintervention-durgence_web_ca
Pourquoi faut-il se doter
d'un plan d'intervention
d'urgence?
Site 19/09/2008
Fight or Flee?
Fuir ou lutte?
|
Extinguisher Basics
|
Extinguisher Use
|
Extinguisher
Placement and
Spacing |
Extincteur Basics
|
Extincteur
utilisation |
Extincteur de
placement et
d'espacement
Hydrostatic Testing
|
OSHA Requirements
|
Test Your Knowledge
Essais
hydrostatiques |
exigences OSHA |
Testez vos
connaissances
|
Attention !!: Notions
avancées, pour personnes
concernée dans ces fonctions
complexes. |
|
Texte traduit de l'anglais.
Document exemple, afin de donner
une suggestion de suivis de plan
d'évacuation ou une autre approche
de secours incendie. Source, Canada
et USA:
http://www.osha.gov/ et le
http://www.cchst.ca/
|
A
visual inspection alone
cannot insure that a
portable fire extinguisher
is safe or will operate
properly when needed.
Une
inspection visuelle ne peut
é elle seule assurer que un
extincteur portatif est sér
ou fonctionnent correctement
en cas de besoin.
Over
time, normal handling or
workplace conditions can
impact the structural
integrity of the
extinguisher and cause it to
malfunction or burst.
Avec
le temps, d'une manutention
normale ou les conditions de
travail peuvent avoir des
répercussions sur
l'intégrité structurelle de
l'extincteur et la cause
d'une défectuosité ou
d'éclater.
To
prevent this from happening,
all portable fire
extinguishers are required
to be inspected and pressure
tested by a qualified
individual using the proper
equipment and facilities [
29 CFR 1910.157(f)(1) ].
Pour
éviter que cela ne se
produise, tous les
extincteurs d'incendie
portatifs doivent étre
inspectés et testés pression
par une personne qualifiée
en utilisant l'équipement et
des installations
[29 CFR 1910,157 (f) (1)].
Hydrostatic testing is the
method used to pressure test
an extinguisher's critical
components (cylinder, shell,
hose assembly, etc.) for
leaks and structural flaws
by pressurizing them with a
liquid.
Essais
hydrostatiques est la
méthode utilisée pour
l'essai de pression de
l'extincteur une des
composantes essentielles
(bouteille, réservoir,
tuyau, etc) pour les fuites
et les défauts structurels
de pression avec un liquide.
This
section is intended to help
you understand what you need
to do to comply with OSHAés
requirements for "Hydrostatic
Testing" [
29 CFR 1910.157(f) ].
Cette
section est destiné é vous
aider é comprendre ce que
vous devez prendre pour se
conformer é des exigences de
l'OSHA pour "essais
hydrostatiques"
[29 CFR 1910,157 (f)].
|
|
 |
Attention
!!: Notions avancées, pour
personnes concernée dans ces
fonctions complexes.
How does hydrostatic
testing work?
Comment ne essais
hydrostatiques travail?
|
To
understand how
hydrostatic testing is
used to check a cylinder
and/or hose assembly for
leaks or flaws, let's
take a look at the
procedure.
Pour comprendre comment
l'essai hydrostatique
est utilisée pour
vérifier une bouteille
et / ou le tube de
montage pour détecter
les fuites ou défauts,
nous allons jeter un
coup d'oeil é la
procédure.
First, the extinguisher
valve is removed and the
threads and interior of
the cylinder are checked
for corrosion, pitting,
and any other
abnormalities [
29 CFR 1910.157(f)(3)
].
Tout d'abord,
l'extincteur valve est
enlevé et les fils et de
l'intérieur du cylindre
sont vérifiés pour la
corrosion, piqéres et
toute autre anomalie
[29 CFR 1910,157 (f)
(3)].
If
the cylinder passes the
visual inspection, it is
placed into a steel
chamber, which is then
filled with water at
normal pressure.
Si
le cylindre passe é
l'inspection visuelle,
il est placé dans une
chambre en acier, qui
est ensuite remplie avec
de l'eau é une pression
normale.
A
glass burette attached
to the side of the steel
chamber will read zero,
indicating normal or
zero pressure of the
chamber water.
Un
verre burette joint au
cété de l'acier chambre
lire zéro, en indiquant
normale ou zéro pression
de la chambre d'eau.
Water is then applied at
high pressure to the
interior of the
extinguisher's cylinder.
L'eau est ensuite
appliqué é haute
pression é l'intérieur
de l'extincteur du
cylindre.
As
the pressure increases,
the cylinder will expand
and push water from the
steel chamber through a
small hole and into the
glass burette.
Comme la pression
augmente, la bouteille
se développer et pousser
l'eau de l'acier de
chambre é travers un
petit trou et dans le
verre burette.
After the pressure is
released, the cylinder
will contract and the
water will move from the
burette back to the
steel chamber.
Aprés la pression est
reléchée, la bouteille
sera contrat et l'eau se
déplace de la burette é
la chambre d'acier.
Depending on the results,
the tester will either
pass or fail the
cylinder.
Selon les résultats, le
testeur va passer soit
ou de ne pas la
bouteille.
The cylinder is normally
considered unsafe and
will fail if:
Le
cylindre est normalement
considéré comme
dangereux et sont voués
é l'échec si:
-
The water level in
the burette
continues to rise
while the specified
pressure is applied.
Le niveau d'eau dans
la burette continue
d'augmenter tandis
que la pression
spécifiée est
appliquée.
This could be due to
a leak from the
inside cylinder to
the water in the
steel chamber, or to
a continual
expansion of the
walls of the
cylinder, both of
which would be a
reasonable cause to
fail the cylinder.
Cela pourrait étre
dé é une fuite de
l'intérieur du
cylindre é l'eau
dans la chambre de
l'acier, ou é une
expansion continue
des parois du
cylindre, ce qui
serait un motif
raisonnable de ne
pas la bouteille.
-
The cylinder
stretched and with
the pressure
released does not
return to its
original size (or
close to it), it
would mean the metal
of the cylinder is
not resilient enough
to be considered
safe for use.
Le cylindre au
maximum et avec la
pression libéré ne
retourne pas é sa
taille d'origine (ou
é proximité), cela
signifierait le
métal de la
bouteille n'est pas
assez résistant pour
étre considéré comme
sér pour
l'utilisation.
The burette can not
have more then 10
percent of the
displaced water
remaining after the
pressure is
released. La
burette peut pas
avoir plus de 10
pour cent des
personnes déplacées
eau qui reste aprés
la pression est
reléchée.
For example, if the
expansion displaced
100 milliliters (mL)
of water, after it
contracts it must
have a reading of 10
mL or less to pass
the tes Par
exemple, si
l'expansion
déplacées 100
millilitres (ml)
d'eau, aprés les
contrats doivent
avoir une lecture de
10 ml ou moins é
passer le test
Types of
hydrostatic
tests
Types d'essais
hydrostatiques
The hydrostatic
test described
above is called
the water jacket
type because the
cylinder is
enclosed and
surrounded by
water during the
testing process.
L'essai de
pression
hydrostatique
décrite
ci-dessus est
appelé le type
de chemise d'eau
parce que la
bouteille est
fermée et
entourée par
l'eau pendant le
processus de
test.
All compressed
gas type
cylinders (CO2,
dry chemical,
etc.) must be
hydrostatically
tested using
this method.
Tous les gaz
comprimé les
bouteilles de
type (CO2,
produit chimique
sec, etc)
doivent étre
contrélées é
l'aide
d'hydrostatique
cette méthode.
They must also
have an
expansion
indicator that
operates with an
accuracy within
one percent of
the total
expansion or
.1cc (.1mL) of
liquid [
29 CFR
1910.157(f)(15)(i)
]
Ils doivent
également avoir
un indicateur de
développement
qui fonctionne
avec une
précision é un
pour cent du
total expansion
ou .1 cc (.1 ml)
de liquide
[29 CFR 1910,157
(f) (15) (i)]
For all
non-compressed
gas type
cylinders, you
can use a manual
or powered
hydrostatic test
pump as long as
it meets the
following
requirements: [
29 CFR
1910.157(f)(15)(ii)
]
Pour tous les
non-gaz comprimé
les bouteilles
de type, vous
pouvez utiliser
un manuel ou
motorisé essai
de pression
hydrostatique
pompe tant
qu'elle répond
aux exigences
suivantes:
[29 CFR 1910,157
(f) (15) (ii)]
|
|
 |
-
It must be capable
of producing at
least 150 percent of
the test pressure,
and include the
appropriate check
valves and fittings
[
29 CFR
1910.157(f)(15)(ii)(A)
]; Il doit
étre capable de
produire au moins
150 pour cent de la
pression d'épreuve,
et notamment les
clapets anti-retour
et raccords
[29 CFR 1910,157 (f)
(15) (ii) (A)];
-
It must have a
flexible connection
for attachment to
the test pump and
necessary fittings
to test through the
extinguisher nozzle,
test bonnet, or hose
outlet, as
applicable; and [
29 CFR
1910.157(f)(15)(ii)(B)
] Il doit
avoir un cadre
flexible pour la
fixation é l'essai
des pompes et
accessoires
nécessaires pour
tester l'extincteur
é travers la buse
d'essai du capot, ou
le tube de sortie,
selon le cas, et
[29 CFR 1910,157 (f)
(15) (ii) (B)]
-
Personnel must be
physically protected
during use by a cage
or barrier designed
to allow visual
observation of the
extinguisher during
the test [
29 CFR
1910.157(f)(15)(ii)(C)
]. Le
personnel doit étre
protégé physiquement
au cours de son
utilisation par une
cage ou un obstacle
visant é permettre
l'observation
visuelle de
l'extincteur au
cours de l'essai
[29 CFR 1910,157 (f)
(15) (ii) (C)].
Note:
Do
not use air or gas
pressure for hydrostatic
testing because it
compresses and expands
many more times than
water, which makes it
very dangerous [
29 CFR 1910.157(f)(13)
].
Note:
Ne
pas utiliser d'air ou de
gaz sous pression pour
les essais
hydrostatiques, car il
comprime et se développe
beaucoup plus de temps
que l'eau, ce qui le
rend trés dangereux
[29 CFR 1910,157 (f)
(13)].
|
Attention
!!: Notions avancées, pour
personnes concernée dans ces
fonctions complexes.
When do portable
extinguishers need to be
hydrostatically tested?
Quand est-ce que les
extincteurs portables
doivent étre testés
hydrostatique? |
To
ensure that your
extinguisher will operate
effectively and safely, you
are required to have them
hydrostatically tested:
Pour
vous assurer que votre
extincteur fonctionnera
efficacement et en toute
sécurité, vous étes tenu
d'en assurer l'essai
hydrostatique:
It is
illegal
and
dangerous to perform
a hydrostatic test on any
cylinder or shell without
first doing a visual
external and internal
examination.
Il est
illégal
et
dangereux pour
effectuer un essai de
pression hydrostatique sur
un cylindre ou un shell sans
faire un visuel externe et
interne d'examen.
If any
component exhibits at least
one of the following
conditions, it must be
removed from service
immediately [
29 CFR 1910.157(c)(5)
] ;
Si
l'un des composants des
expositions au moins une des
conditions suivantes, il
doit étre retiré du service
immédiatement
[29 CFR 1910,157 (c) (5)];
-
All soldered
or riveted
shell
self-generating
soda acid or
Tous soudé
ou riveté
coque
auto-génératrices
de soude ou
l'acide
-
Self-generating
foam or gas
cartridge
water type
portable
extinguisher
which you
must invert
to rupture
the
cartridge to
activate it
or to
initiate an
uncontrollable
pressure
generating
chemical
reaction to
expel the
agent.
Auto-génératrices
de mousse ou
de gaz
cartouche
type d'eau
extincteur
portatif qui
vous devez
inverser la
rupture de
la cartouche
pour
l'activer ou
d'engager
une pression
incontrélable
génératrices
de réaction
chimique
d'expulser
l'agent.
Hydrostatically test
portable extinguishers at
the intervals listed in
Table L-1 , except under
any of the following
conditions:
Essai
hydrostatique des
extincteurs portatifs, aux
intervalles énumérés dans le
tableau L-1, sauf dans
l'une des conditions
suivantes:
-
When there have been
repairs made by
soldering, welding,
brazing, or with
patching compounds [
29 CFR
1910.157(f)(2)(i)
]; Lorsque
les réparations ont
été fabriqués par
brasage, soudage,
brasage, ou avec des
correctifs composés
[29 CFR 1910,157 (f)
(2) (i)];
-
When the cylinder or
shell threads are
damaged [
29 CFR
1910.157(f)(2)(ii)
]; Lorsque la
bouteille ou un
shell fils sont
endommagés
[29 CFR 1910,157 (f)
(2) (ii)];
-
When there are signs
of corrosion that
has caused pitting,
including corrosion
under removable
nameplate band
assemblies [
29 CFR
1910.157(f)(2)(iii)
]; Quand il
ya des signes de
corrosion qui a
causé des piqéres, y
compris la corrosion
en vertu de plaque
amovible bande
assemblées
[29 CFR 1910,157 (f)
(2) (iii)];
-
When the
extinguisher has
been burned in a
fire [
29 CFR
1910.157(f)(2)(iv)
]. Lorsque
l'extincteur a été
brélé dans un
incendie
[29 CFR 1910,157 (f)
(2) (iv)].
Some signs of
exposure to heat and
fire are:
Certains signes
d'exposition é la
chaleur et le feu
sont les suivants:
-
Charring,
blistering, or
discoloration of
the cylinder
paint or labels;
Carbonisation,
des cloques, ou
une décoloration
de la bouteille
de peinture ou
les étiquettes;
-
Distortion of
the cylinder
body;
Distorsion du
cylindre;
-
Melting of any
components (such
as the valve
knob, the
carrying handle,
etc.); or,
De fusion d'un
composant (comme
le bouton de la
valve, la
poignée de
transport, etc),
ou,
-
Activation of
the valve
pressure relief
device.
Activation de la
soupape de
pression
dispositif de
décompression.
-
When a calcium
chloride
extinguishing agent
has been used in a
stainless steel
shell [
29 CFR
1910.157(f)(2)(v)
]; Quand un
de chlorure de
calcium agent
extincteur a été
utilisé dans un
réservoir en acier
inoxydable
[29 CFR 1910,157 (f)
(2) (v)];
Hydrostatic Test Intervals
Essai de pression
hydrostatique intervalles
Depending on the type(s) of
extinguishers you have, they
must be emptied and
hydrostatically tested at
the intervals specified in
Table L-1.
Selon
le type (s) des extincteurs
dont vous disposez, ils
doivent étre vidés et
l'essai hydrostatique é
intervalles précisés dans le
tableau L-1.
Extinguisher shells,
cylinders, or cartridges
that fail a hydrostatic
pressure test, or which are
not fit for testing, shall
be removed from service and
the workplace [
29 CFR 1910.157(f)(14)
].
Extincteur obus, des
cylindres, des cartouches ou
qui ne respectent pas un
essai de pression
hydrostatique, ou qui ne
sont pas aptes pour les
essais, doit étre retiré du
service et le lieu de
travail
[29 CFR 1910,157 (f) (14)].
Testing Intervals
(Table L-1)
Intervalles d'essai
(tableau L-1)
|
Type of
Extinguishers
Type d'extincteurs
|
Special Requirements
Exigences
particuliéres
|
Test Interval
Intervalle des
essais
(years)
(années)
|
Foam (soldered brass
shells)
Mousse (obus en
laiton soudé)
|
Must be removed from
service
Doivent étre retirés
du service
|
Soda acid (soldered
brass shells)
Acide de sodium
(soude obus en
laiton) |
|
*Soda acid
(stainless steel
shell) * Soda
acide (réservoir en
acier inoxydable)
Foam (stainless
steel shell)
Mousse (réservoir en
acier inoxydable)
|
Note:
Test self-generating
type soda acid and
foam extinguishers
at 350 psi (2,410
kPa) [
29 CFR
1910.157(f)(12)
].
Note:
Test
d'auto-génératrices
de type acide de
sodium et de la
mousse d'extincteurs
é 350 psi (2410 kPa)
[29 CFR 1910,157 (f)
(12)].
|
5 Years 5 ans
|
|
*Cartridge operated
water and/or
antifreeze *
Charge explosive
d'eau et / ou
d'antigel
Stored pressure
water and/or
antifreeze
Stock de pression
d'eau et / ou
d'antigel
Wetting agent
Agent mouillant
Aqueous Film Forming
Foam (AFFF)
Aqueuse filmogéne
mousse (AFFF)
Loaded stream
Chargée d'eau
Dry chemical with
stainless steel
Produit chimique sec
en acier inoxydable
|
|
5 Years 5 ans
|
|
Carbon Dioxide
Dioxyde de carbone
|
Note:
(C02 extinguishers
that have a hose
assembly equipped
with a shut-off
nozzle must be
tested at 1,250 psi
(8,620 kPa) [
29 CFR
1910.157(f)(6)
]. Hose assemblies
must also be tested
within a protective
cage device [
29 CFR
1910.157(f)(9)
].
Note:
(C02 extincteurs qui
ont un tuyau muni
d'un coupe-buse doit
étre testé é 1250
psi (8620 kPa)
[29 CFR 1910,157 (f)
(6)]. Raccords
flexibles doivent
également étre
testées dans un
dispositif de
protection cage
[29 CFR 1910,157 (f)
(9)].
|
5 Years 5 ans
|
|
Dry chemical, stored
pressure, with mild
steel, brazed brass
or aluminum shells
Sec chimique,
stockés pression,
avec l'acier doux,
brasés laiton ou en
aluminium,
réservoirs
Dry chemical,
cartridge or
cylinder operated,
with Sec
chimique, cartouche
ou cylindre de
fonctionnement, avec
mild steel shells
réservoirs en acier
doux
Dry powder,
cartridge or
cylinder operated
with mild steel
shells Poudre
séche, cartouche ou
cylindre de
fonctionner avec les
réservoirs en acier
doux
|
Note:
Dry chemical and dry
powder hose
assemblies equipped
with a shutoff
nozzle must be
hydrostatically
tested at 300 psi
(2,070 kPa) [
29 CFR
1910.157(f)(7)
].
Note:
poudre et poudre
séche tuyauteries
équipé d'une buse
d'arrét doit étre
testé hydrostatique
é 300 psi (2070 kPa)
[29 CFR 1910,157 (f)
(7)].
|
12 Years 12
ans
|
|
Halon 1211
Halon 1211
Halon 1301
Halon 1301
|
Note:
Halon 1211 and all
stored pressure
extinguishers must
be hydrostatically
tested at the
factory test
pressure, not to
exceed two times the
normal operating
pressure [
29 CFR
1910.157(f)(11)
].
Note:
halon 1211 et
stockés tous les
extincteurs de
pression
hydrostatique doit
étre testé é l'usine
pression d'épreuve,
de ne pas dépasser
deux fois la
pression normale de
fonctionnement
[29 CFR 1910,157 (f)
(11)].
|
12 Years 12
ans
|
Note:
All hose
assemblies must
be
hydrostatically
tested at the
same interval as
the extinguisher
if it is
equipped with a
shutoff nozzle
at the discharge
end [
29 CFR
1910.157(f)(5)
].
Note:
Toutes les
tuyauteries
doivent étre
testés
hydrostatique
dans le méme
intervalle que
l'extincteur si
il est équipé
d'une buse
d'arrét é la fin
de décharge
[29 CFR 1910,157
(f) (5)].
Hose assemblies
passing a
hydrostatic test
do not require
any type of
recording or
stamping [
29 CFR
1910.157(f)(8)
].
Les raccords
flexibles
passant un essai
de pression
hydrostatique ne
nécessitent pas
de n'importe
quel type
d'enregistrement
ou de
l'emboutissage
[29 CFR 1910,157
(f) (8)].
*Although still
included in
Table L- 1,
29 CFR 1910.157
, Soda acid
(stainless steel
shell) and
Cartridge
operated water
and/or
antifreeze
extinguishers
are now
obsolete.
* Bien que
toujours inclus
dans le tableau
L-1,
29 CFR
1910,157,
Soda acide
(réservoir en
acier
inoxydable) et é
charge explosive
et l'eau /
antigel ou les
extincteurs sont
désormais
obsolétes.
|
|
Attention
!!: Notions avancées, pour
personnes concernée dans ces
fonctions complexes.
What records am I required
to maintain? Quels
dossiers suis-je tenu de
maintenir? |
Recordkeeping
Tenue de registres
For each
extinguisher in the
workplace you must
keep a record that
includes:
Pour chaque
extincteur sur le
lieu de travail,
vous devez tenir un
registre qui
comprend:
-
The name of the
person or agency
who performed
the last
hydrostatic
test, and the
test date;
Le nom de la
personne ou
l'organisme qui
a effectué le
dernier essai de
pression
hydrostatique,
et la date
d'essai;
-
The signature of
the person who
performed the
test; La
signature de la
personne qui a
effectué le
test;
-
The serial
number or other
identifier of
the fire
extinguisher
that was tested.
Le numéro de
série ou autre
identificateur
de l'extincteur
qui a été
évaluée.
This information
should also be
securely fixed to
each extinguisher,
and provided upon
request to the
Assistant Secretary
as evidence that the
required hydrostatic
testing of fire
extinguishers has
been performed at
the time intervals
shown in
Table L-1 .
Ces informations
devraient aussi étre
solidement fixées é
chaque extincteur,
et disponibles sur
demande é la
Sous-Secrétaire
d'établir la preuve
que les essais
hydrostatiques des
extincteurs
d'incendie a été
effectué au moment
des intervalles
indiqués dans le
tableau L-1.
These records must
be kept until the
extinguisher is
hydrostatically re-tested
at the time interval
specified in
Table L-1 or
until the
extinguisher is
taken out of
service, whichever
comes first [
29 CFR
1910.157(f)(16)
].
Ces documents
doivent étre
conservés jusqu'é ce
que l'extincteur est
hydrostatique re-testé
é l'intervalle de
temps spécifié dans
le
tableau L-1 ou
jusqu'é ce que
l'extincteur est
retiré du service,
selon la premiére
[29 CFR 1910,157 (f)
(16)].
|
|
 |
-
Test carbon dioxide
extinguishers and
nitrogen or carbon
dioxide cylinders used
with wheeled
extinguishers every five
years at 5/3 of the
service pressure as
stamped into the
cylinder. Test
extincteurs dioxyde de
carbone et d'azote ou de
bouteilles dioxyde de
carbone utilisé avec
roues extincteurs tous
les cinq ans é 5 / 3 de
la pression de service
comme le cachet dans le
cylindre.
Nitrogen cylinders that
comply with 49 CFR
173.34(e)(15) may be
hydrostatically tested
every 10 years [
29 CFR 1910.157(f)(10)
]. Bouteilles
d'azote que se conformer
é 49 CFR 173.34 (e) (15)
mai hydrostatique étre
testés tous les 10 ans
[29 CFR 1910.157 (f)
(10)].
|
|
|
|
|
Attention
!!: Notions avancées, pour
personnes concernée dans ces
fonctions complexes.
Texte traduit de l'anglais.
Document exemple, afin de donner
une suggestion de suivis de plan
d'évacuation ou une autre approche
de secours incendie. Source, Canada
et USA:
http://www.osha.gov/ et le
http://www.cchst.ca/
|